So, he had struggled to get over here. | No podía ni moverse. Así que sufrió para llegar allí. |
He had struggled with an oil leak in his Citroen DS3's rear differential all afternoon and worked on the car before the start of SS12. | El noruego ha tenido que hacer frente a una fuga de aceite en el diferencial trasero de su Citroën DS3 WRC y ha trabajado en ello antes del TC12. |
No, what we read and understood was that they hoped we would struggle alongside them for their own specific demands, just as they had struggled with us for ours. | No, leímos y entendimos que esperaban que lucháramos junto con ell@s por sus demandas específicas, así como ell@s luchaban junto con nosotros por las nuestras. |
In 2002 the 14th General Assembly was held, the first after the work of demarcating the land was finished, for which many leaders had struggled together with their communities. | Durante 2002 fue realizada la XVI Asamblea General, la primera después de la conclusión de los trabajos de demarcación de la tierra, por la cual muchos líderes junto a sus comunidades lucharon. |
At the National Gathering there were workers present from Invepal (formerly Venepal), where the workers had struggled for expropriation under workers' control of the paper mill that had been declared bankrupt by its formers owners. | En el encuentro nacional estaban presentes trabajadores de Invepal (antigua Venepal), donde los trabajadores lucharon por la expropiación de la papelera bajo control obrero después de que sus anterior propietarios declararan su bancarrota. |
With the changes that took place after the Active Forces of the Nation Conference, a movement was begun in earnest that allowed the many groups that had struggled against human rights violations to come out of hiding. | Con el cambio que se produjo a raíz de la Conferencia Nacional de las Fuerzas Vivas se inició un movimiento y que sacó de la clandestinidad a los numerosos grupos que luchaban contra la violación de los derechos humanos. |
He had struggled with mental health his entire life. | Él había luchado con la salud mental toda su vida. |
Even with his new duties, he had struggled to remain compassionate. | Incluso con sus nuevas obligaciones, había luchado por permanecer siendo compasivo. |
With each body, Takei had struggled to find some link between the victims. | Con cada cadáver, Takei había luchado por encontrar un vínculo entre las víctimas. |
They began to rally to the party that had struggled with them. | Comenzaron a unirse alrededor del Partido que había luchado con ellos. |
