Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The wave of Prachanda Path, which was said to be the synthesis of the experiences of 5 year's long stormy people's war, had stretched all across the world.
La ola del Camino Prachanda, del que se decía era la síntesis de las experiencias de 5 años de una larga y tempestuosa guerra popular, alcanzó al mundo entero.
It had stretched to the size of a laundry bag.
Había estirado al tamaño de una bolsa de lavandería.
The parchment had stretched in the damp air of Jidda.
Los húmedos aires de Yidda habían destensado el parche.
Both plants had stretched to 90cm and I had no more vertical space.
Ambas plantas habían alcanzado 90cm y no tenían más espacio vertical.
By accident I had stretched perspective and got away with it.
Por casualidad, había estirado la perspectiva con éxito.
My brother and sister's battle over the phone had stretched on another day.
La batalla de mis hermanos por el teléfono se extendía un día más.
Friendly hands had stretched out in welcome.
Manos amigas se extendían hacia nosotros, dándonos la bienvenida.
The representative noted the growth of the Centre's operational activities, which had stretched its limited resources.
El representante señaló que la expansión de las actividades operacionales del Centro había puesto a prueba sus limitados recursos.
The truth should be diffused all over the world as purifying light and a clear world had stretched endlessly.
La verdad sería difundida por todo el mundo como luz purificante y un mundo claro se había estirado infinitamente.
Earth taken from Kanda-dai was used to reclaim land in the estuary that had stretched to the foot of the castle.
La tierra traída desde Kanda-dai se utilizó para desecar el estuario que se había extendido hasta los pies del castillo.
Palabra del día
la rebaja