Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Generally speaking, programmes had stabilized and there had been a controlled increase in UNITAR training activities during the past year.
En general, durante el pasado año se estabilizaron los programas y aumentaron de manera controlada las actividades del UNITAR en materia de formación profesional.
Dahlke said he did not address the man's pain in this case because by the time he had stabilized the patient they had arrived at the hospital—where it was the responsibility of the emergency department staff to take over.
Dahlke dijo que no abordó el dolor del hombre en este caso porque cuando lo estabilizó, había llegado al hospital, donde el paciente ya era responsabilidad del personal de la sala de emergencias.
When the severe neoliberal structural adjustment program was kicked off in March 1990, the FVA was set at 4.10 lempiras per dollar, but by the end of 1990 it had stabilized at 5.40.
La ley de ordenamiento estructural de la economía, con la que se dio inicio en marzo/90 al severo programa de ajuste estructural neoliberal, fijó el FVA en 4.10 lempiras por dólar, pero a finales de 1990 se estabilizó en 5.40.
By 1998 the situation had stabilized in both countries.
En 1998 la situación se había estabilizado en ambos países.
The trade deficit had stabilized, albeit at a very high level.
El déficit comercial se había estabilizado, aunque a un nivel muy alto.
All this would be rather reassuring if conditions had stabilized.
Esto nos tranquilizaría si las condiciones se hubieran estabilizado.
According to Herzog, by October 9 the front lines had stabilized.
Según Herzog, el 9 de octubre el frente se había estabilizado.
The security situation had stabilized.
La situación en materia de seguridad se ha estabilizado.
The border situation had stabilized.
La situación en la frontera se ha estabilizado.
Deflation had stabilized.
Que la deflación se había estabilizado.
Palabra del día
el ponche de huevo