In 2002, only 23 States had responded to the questionnaire. | En 2002, solo 23 Estados respondieron al cuestionario. |
Eighteen organizations had responded to the questionnaire sent by the ICSC secretariat. | Respondieron al cuestionario enviado por la secretaría de la CAPI 18 organizaciones. |
She was pushing buttons over there and nobody had responded. | Ella comenzó a pulsar botones pero nadie contestaba. |
The Government had responded to the questions of Parliament in October 2006. | El Gobierno respondió a las preguntas formuladas por el Parlamento en octubre de 2006. |
He would like to know how the Court had responded to those difficulties. | El orador desearía saber cómo respondió la Corte a esas dificultades. El Sr. |
Although only eight members of the General Committee had responded, their substantive input was worth summarizing. | Aunque solo respondieron ocho miembros de la Mesa, mereció la pena resumir sus informaciones sustantivas. |
The main measure of effectiveness was the number of patients who had responded to treatment after 12 weeks. | El criterio principal de eficacia fue el número de pacientes que respondieron al tratamiento después de 12 semanas. |
In 2006 alone, IFRC national societies had responded to 429 disasters and issued 23 international emergency appeals. | Solo en 2006, las sociedades nacionales de la Federación respondieron a 429 desastres y emitieron 23 llamamientos internacionales de emergencia. |
The Inspector and representatives of the Secretary-General had responded to questions raised during the consideration of the report. | El Inspector y los representantes del Secretario General respondieron a las preguntas formuladas durante el examen del informe. |
An already high 65% had responded similarly in a version of the same survey done in 1995. | El porcentaje es superior al que se obtuvo en 1995 en una edición similar de la encuesta: 65%. |
