Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mendel had reasoned that each parental plant had a pair of factors that separated during reproduction and that the F1 offspring inherited one factor from each parent. | Mendel pensó que cada planta progenitora tenía un par de rasgos que se separaban durante la reproducción, y que el vástago F1 heredaba un factor de cada progenitor. |
Both Sweden and the EU had reasoned that the justification for restricting access to the document was due to possible problems that could arise as they strived to build a relationship with the totalitarian state. | Tanto Suecia como la UE alegaron que la razón para restringir el acceso al documento fue debido a los posibles problemas que puedan surgir a medida que se esforzaban por construir una relación con el Estado totalitario. |
Earlier, Paul had reasoned that to refuse certain meats was a sign of spiritual weakness (Rom. | Anteriormente, Pablo había razonado que rechazar ciertas comidas era una señal de debilidad espiritual (Ro. |
Perhaps, he had reasoned, it would clear his mind and help him find some measure of clarity. | Quizás, pensaba, aclararía su mente y le ayudaría a encontrar algo de claridad. |
Promoting clean fuel will have a positive impact on GDP growth as well, the minister had reasoned. | La promoción de combustibles limpios también tendrá un impacto positivo en el crecimiento del PIB, de acuerdo al ministro. |
Vraska had reasoned the largest needle would point where she needed to go, but its reliability was proving questionable. | Vraska había interpretado que la aguja más grande les indicaría el camino, pero comenzaba a no fiarse del todo. |
Once before, Peter had reasoned with his brethren concerning the conversion of Cornelius and his friends, and his fellowship with them. | En una ocasión anterior, Pedro había razonado con sus hermanos concerniente a la conversión de Cornelio y sus amigos, y a su trato con ellos. |
I had reasoned that they did not belong to my group, they did not hold my convictions, and they were quite different from me in many respects. | Había razonado que ellos no pertenecían a mi grupo que no mantenían mis convicciones, y que eran muy diferentes a mí en muchos aspectos. |
This man knew that few miracles were then being performed; however, he had reasoned in his heart that his sorry plight might possibly appeal to the Master's compassion. | Este hombre sabía que por aquella época se realizaban pocos milagros; sin embargo, había razonado en su fuero interno que su estado lastimoso quizás atraería la compasión del Maestro. |
This man knew that few miracles were then being performed; however, he had reasoned in his heart that his sorry plight might possibly appeal to the Master's compassion. | Este hombre sabía que en esta época se realizaban pocos milagros; sin embargo, había reflexionado consigo mismo que tal vez su triste condición pudiera apelar a la compasión del Maestro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!