Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
After the civil war which had ravaged the country ended in 2009, the city of Colombo has seen rapid development of infrastructure and the rise of a modern skyline. | Después de la guerra civil que devastó el país que terminó en 2009, la ciudad de Colombo ha experimentado un rápido desarrollo de la infraestructura y el surgimiento de un moderno horizonte. |
In the third and fourth lines of the preamble, the draft resolution referred to resolutions that had been signed in the context of conflicts that had ravaged the Great Lakes region several years earlier. | En los párrafos tercero y cuarto del preámbulo, el proyecto de resolución hace referencia a resoluciones que se insertan en el contexto de los conflictos que desgarraron los región de los Grandes Lagos hace algunos años. |
Following the Cape Storms that had ravaged some parts of Cape Town and the fires that ruined beautiful parts of the Western Cape, the young people of Nyanga, Gugulethu and Emfuleni came together to discuss issues pertaining to 'our common home.' | A raíz de las tormentas del Cabo que asolaron algunas partes de Ciudad del Cabo y los incendios que devastaron bellas zonas del Cabo Occidental, los jóvenes de Nyanga, Gugulethu y Emfuleni se reunieron para debatir asuntos relativas a nuestra 'casa común'. |
The robbers had ravaged everything. | Los ladrones habían arrasado todo. |
The civil war that had ravaged Mozambique in the 1980s had nullified all those efforts. | La guerra civil asoló el país en el decenio de 1980 y echó por tierra todos estos esfuerzos. |
At the same time Omar's armies waged a defensive war against the Turks who had ravaged Azerbaijan and massacred thousands. | Al mismo tiempo, los ejércitos de Omar libraron una guerra defensiva contra los turcos que habían azolado Azerbaiyán y masacrado a miles. |
He watched as they led a hunt across the plains, seeking those who had unleashed the chaos that had ravaged the world. | Vio como lideraban una caza por las llanuras, buscando a aquellos que habían desatado el caos que había destrozado el mundo. |
The battle that had ravaged the city's merchant quarter had collapsed a portion of the building, and so it had been abandoned. | La batalla que había asolado el distrito mercantil de la ciudad había derruido una parte del edificio, y por eso estaba abandonado. |
In the wake of the tropical storms and hurricanes that had ravaged Haiti, the country relied on the support of the international community. | Tras los huracanes y tormentas tropicales que arrasaron Haití, el país depende del apoyo de la comunidad internacional. El Sr. |
The representative of Haiti expressed thanks to UNICEF for its support, particularly following the latest series of hurricanes that had ravaged the country. | La representante de Haití manifestó su agradecimiento al UNICEF por el apoyo prestado, especialmente tras la última serie de huracanes que habían asolado el país. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!