In that case, investigations carried out beforehand by Rubén Figueroa had produced results. | En este caso, las investigaciones previas de Rubén Figueroa dieron resultado. |
The preparation of job evaluations on a more analytical basis had produced some successes. | La preparación de las evaluaciones de los puestos de trabajo sobre una base más analítica alcanzó algunos éxitos. |
The Consultative Group Meeting held in November 2005 had produced an encouraging assessment of financing. | La reunión de Grupo Consultivo celebrada en noviembre de 2005 produjo una evaluación alentadora de la financiación. |
We had produced the 20 million that I said we would, but they only bought 10 million. | Nosotros elaboramos los 20 millones que yo dije que produciríamos, pero ellos nos compraron solo 10 millones. |
We had produced the 20 million that I said we would make, but they bought only 10 million. | Nosotros elaboramos los 20 millones que yo dije que produciríamos, pero ellos nos compraron solo 10 millones. |
The Conference had produced good results, and further meetings should be held in the future. | La Conferencia dio buenos resultados y el GRULAC aboga por la continuidad de reuniones de este tipo. |
In addition, it had produced brochures on decolonization which had been distributed during the Committee's recent visit to Bermuda. | Además, editó folletos sobre la descolonización que distribuyó con ocasión de la reciente visita del Comité a las Bermudas. |
As if it had produced something new in your life. | Como si se hubiera producido algo nuevo en su vida. |
Yet none of these trials had produced any useful data. | Sin embargo, ninguno de estos ensayos había producido datos útiles. |
The marriage had produced two sons and two daughters. | El matrimonio se había producido dos hijos y dos hijas. |
