A spirit of cooperation had prevailed throughout the three meetings on the draft resolution. | Durante las tres reuniones celebradas para considerar el proyecto de resolución prevaleció un espíritu de cooperación. |
Dürer's obsession was to depart from the pictorial conventions that had prevailed since the Middle Ages. | La obsesión de Durero fue apartarse de las convenciones pictóricas que imperaban desde la Edad Media. |
Thanks to the spirit of cooperation that had prevailed, it had been possible to reach a compromise solution. | Gracias al espíritu de cooperación que prevaleció, fue posible llegar a una solución de compromiso. |
That trend had been reinforced by the abandonment of the ethnocentric views that had prevailed in the past. | Esta tendencia se fortaleció al superarse las opiniones etnocéntricas que prevalecían en el pasado. |
While growth would continue, there would be no return to the growth path that had prevailed prior to 2008. | Si bien el crecimiento continuaría, no habría retorno a la trayectoria de crecimiento que prevaleció antes de 2008. |
He praised the collegial atmosphere that had prevailed throughout the negotiations, and the substantive solutions arrived at. | El orador elogia el clima de colaboración que reinó durante las negociaciones y las soluciones sustantivas a las que se llegó. |
Mr. TAGHIZADE, adding his voice to the congratulations and thanks, emphasized the convivial spirit that had prevailed in the Committee's deliberations. | El Sr. TAGHIZADE, haciéndose eco de las felicitaciones y agradecimientos, destaca el espíritu de camaradería que reinó en las deliberaciones del Comité. |
Thereafter, the rules of were reduced to those which had prevailed against the inhabitants of Mecca, neither more nor less. | De ahí en adelante las reglas fueron reducidas a aquellas que prevalecieron en contra de los habitantes de La Meca, ni más ni menos. |
In the housing sector, homeownership had been promoted and an end had been put to the rental system that had prevailed before the revolution. | En el sector de la vivienda se promovió la propiedad y se puso fin al sistema de alquiler que prevalecía antes de la revolución. |
He thanked delegations for their understanding; he was sure that all the difficulties would be overcome in the same spirit of cooperation as had prevailed in the past. | Agradece a las delegaciones su comprensión y confía en que todas las dificultades se superarán con el mismo espíritu de cooperación que prevaleció en el pasado. |
