We will also have to clear the vegetation around the trees we had planted, because they are still very small. | También habrá que limpiar la vegetación alrededor de los árboles que plantamos, pues aún son muy pequeños. |
A farmer had planted a good vineyard, in the best soil, and cultivated it with all his care. | Un agricultor plantó una buena viña, en el mejor terreno, y la cultivó con esmero. La amaba y la cuidaba. |
Free from all that vegetation, the volunteers were able to find the trees we had planted and those that spontaneously grew from seed. | Liberados de toda esta vegetación, los voluntarios pudieron localizar los árboles que plantáramos y aquellos que nacieron espontáneamente de semilla. |
Wrapped with His Love, we pick up what we had planted in the several lives, in different journeys. | Bañados por el bálsamo de Su Amor, cosechamos lo que plantamos en las diversas vidas, en el transcurso de las eras. |
Indeed, the weekend prior to the workshop the PRI staff had planted trees in the name of each EnTA delegate. | De hecho, el fin de semana previo al taller, el personal de PRI plantó un árbol en nombre de cada uno de los delegados de EnTA. |
The States which had conducted military operations in Egypt during the Second World War and which had planted the mines should provide mine-clearance assistance. | Los Estados que realizaron actividades militares en el territorio de Egipto durante la segunda guerra mundial y colocaron esas minas deben prestar asistencia a Egipto en su eliminación. |
And a slightly older student created a very simple website for us, which was essentially just a ranking among the local schools of those who had planted trees. | Un alumno un poco mayor nos creó una página web muy sencilla, que era básicamente una clasificación entre los colegios locales en función de quién plantaba más árboles. |
We also cleared vegetation around the trees we had planted, since they are still very small, and we eliminated the eucalyptus trees born from seed (from those belonging to the old eucalyptus wood, only a few remained that had re-sprouted from stump). | También retiramos la vegetación alrededor de los árboles que plantamos, pues aún son muy pequeños, y eliminamos los eucaliptos que nacen de semilla (de los que formaron el antiguo eucaliptal ya casi no queda ninguno que rebrote de tocón). |
During his era, the vineyards were spreading around Smederevo, and the development of this activity was also helped many years later by Milos Obrenovic, the leader of the second Serbian Uprising, who had planted 36 hectares of vine around the family summer residence. | En la época de este gobernador, se plantaban viñedos en los alrededores de Smederevo. Al desarrollo de la viticultura ha contribuido, más tarde, Milos Obrenović, caudillo del Segundo Levantamiento Serbio, quien plantó en su residencia de verano 36 hectáreas de viñedos. |
I figured you had planted the bomb in my car. | Me imaginé que tenía puso la bomba en mi coche. |
