Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Rehabilitation and integration had been a delicate process requiring a true spirit of reconciliation, openness and forgiveness, as the former rebels had perpetrated atrocities against other Mozambicans. | La rehabilitación y la integración han constituido un proceso delicado, que ha exigido un verdadero espíritu de cooperación, de franqueza y de perdón, ya que los antiguos rebeldes cometieron atrocidades contra otros mozambiqueños. |
Subsequently, however, the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) had perpetrated acts that could only be described as indiscriminate terrorism and that had affected civilians and individuals who could have served as bridge-builders. | Sin embargo, los Tigres de Liberación del Eelam Tamil (TLET) cometieron posteriormente actos que solo pueden calificarse como de terrorismo indiscriminado y que afectaron a los civiles y las personas que podían haber servido como intermediarios. |
Among them were these who had perpetrated the worst beatings on boys. | Entre ellos se encontraban esos que habían perpetrado los peores golpes a los niños. |
For the murders which you had perpetrated? | ¿Por los asesinatos que habían perpetrado ustedes? |
By the end of the day on September 17, the government had perpetrated a horrific massacre. | Al fin del día 17, el gobierno ya había perpetrado una horrorosa masacre. |
They no longer had the strength to defend this deception they had perpetrated for so many years, or to come up with new falsehoods. | Ya no tenían la fuerza para defender este engaño que habían perpetrado durante tantos años, o para inventar nuevas falsedades. |
These confessions established exactly which of the nine defendants had perpetrated each of the eight assassinations. | De estas confesiones extrajudiciales se podía establecer con exactitud quienes de los nueve procesados fueron los autores materiales de cada uno de los ocho asesinatos. |
This testimony was deeply critical of my colleagues, of my ministers, who had, in my view had perpetrated a war on a falsehood. | El testimonio criticaba duramente a mis colegas, a mis ministros, quienes habían, en mi opinión, habían perpetrado una guerra basados en una falsedad. |
These are the ones who, when learning that I had been cast into prison, perpetrated against me what no man else on earth had perpetrated. | Ellos son quienes, cuando se enteraron de que había sido enviado a prisión, perpetraron contra mí lo que ningún otro hombre en la tierra ha perpetrado. |
Thus, the press worldwide reported that the Syrian military had perpetrated the August 25 massacre of at least 245 men, women and children in Daraya, near Damascus. | Así, la prensa internacional reportó que el 25 de agosto el ejército sirio había masacrado a 245 hombres, mujeres y niños en Daraya, cerca de Damasco. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!