Her impassive face betrayed another influence that had overcome her that day. | Su rostro errante delata otra influencia que, ese día, la esclaviza. |
During his eight-year tenure, the Organization had overcome the crisis of the 1990s and regained its position in the United Nations system. | Durante su mandato de ocho años, la Organización superó la crisis del decenio de 1990 y recuperó su lugar en el sistema de las Naciones Unidas. |
Once Lenin had overcome resistance within his own party, the Bolsheviks were able to develop the struggle against the political influence of the Mensheviks and Social-Revolutionaries. | Una vez que Lenin superó la resistencia dentro de su partido, los bolcheviques fueron capaces de luchar contra la influencia política de los mencheviques y socialrevolucionarios. |
Yes, the Elect, the angels who had overcome Halayel's first rebellion would be sent to operate in human flesh, to be born as humans throughout the history of mankind. | Si, los elegidos, los ángeles quienes superaron la primera rebelión de Halayel serían enviados a operar en carne humana, a ser nacidos como humanos a través de la historia de la humanidad. |
However, over the course of his career, his relationship with the camera changed and once he had overcome the phase of exploring camera movements, his filmmaking returned to its origins: still shots. | Sin embargo, a lo largo de su carrera, su relación con la cámara ha ido cambiando, y una vez superada la etapa de exploración de los movimientos de cámara, su cine ha ido volviendo a los orígenes: la imagen fija. |
It appeared as if an earthquake had overcome the international proletariat. | Parecía como si un terremoto hubiera sacudido al proletariado internacional. |
We had overcome the 10 rapids of the Juramento River. | Habíamos vencido los 10 rápidos del río Juramento. |
Many people had overcome great challenges to come to the meeting. | Muchos de ellos habían superado grandes desafíos para llegar a la reunión. |
He told them that they could overcome, as he had overcome. | Les dijo que ellos podrían vencer así como él había vencido. |
This longest railroad had overcome 850 km. of tour. | Este larguísimo ferrocarril hubiera superado los 850 km. De recorrido. |
