Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If I had omitted the bottom piece, the plexiglas might someday break.
Si yo hubiera omitido el trozo inferior, el plexiglas un día podría romperse.
I had omitted to sign the list of people present yesterday.
Ayer olvidé firmar la lista de asistencia.
Singapore regretted that the Secretary-General's proposal had omitted that essential aspect of accountability.
Singapur lamenta que en la propuesta del Secretario General se haya omitido ese aspecto esencial de la rendición de cuentas.
Yes in fact I had omitted this clarification: it is the clary sage I used, not the sage (more side effects).
Sí, yo también se omite la precisión: es la salvia he usado, y no el sabio (más efectos secundarios).
His Mission felt that those fines should be expunged by the authorities since they had omitted to fulfil their duty to inform the Mission.
Su Misión opinaba que las autoridades deberían suprimir esas multas, puesto que no habían cumplido con su deber de informar a la Misión.
He said that, on reflection, he had omitted to explain that there were two further conditions attached to his peace proposals.
Dijo que tras meditarlo se había dado cuenta de que se había olvidado de explicar que había otras dos condiciones en sus propuestas de paz.
WORKERS AND TRADE UNIONS said the Chair's Summary had omitted reference to industrial relations and adopted an unbalanced approach to the impact of trade liberalization.
Los TRABAJADORES Y SINDICATOS sostuvieron que la Síntesis del Presidente omite las referencias a las relaciones industriales y adopta un enfoque no equilibrado sobre el impacto de la liberalización del comercio.
In that connection, the secretariat's note had omitted to mention a pledge of 100,000 euros made by Finland in 2002, before the new scheme had been introduced.
A ese respecto, en la nota de la secretaría no se había mencionado una promesa de 100.000 euros hecha por Finlandia en 2002, antes de crearse el nuevo sistema.
There were two issues that his Group had omitted to raise and which would involve additions to existing paragraphs in order to provide for technical assistance in two areas.
Había dos cuestiones que su Grupo no había planteado y que entrañarían adiciones a los párrafos existentes con el fin de prever la prestación de asistencia técnica en dos esferas.
Ms. Freire (Brazil) said that the report had omitted details of many aspects of the Civil Code in order to concentrate on the information that had been specifically requested.
La Sra. Freire (Brasil) dice que en el informe no se incluyen detalles sobre muchos aspectos del nuevo Código Civil pues se centra en la información que se solicitó específicamente.
Palabra del día
el relleno