An investigation by Univision News and Columbia Journalism Investigations found that Irongate and S&P Real Estate, the company in charge of marketing and sales for the project, had misled buyers for almost two years. | Un análisis de Univision y Columbia Journalism Investigations revela que Irongate y la empresa encargada de ventas y la publicidad del proyecto, S&P Real Estate, engañó a los compradores durante casi dos años. |
The common people didn't know that the liberals had misled them. | La persona regular no sabía que los liberales les habían guiado mal. |
In itsofficial blog post, Google admitted that it had misled users and data protection agencies. | En su blog oficial, Google admitió que esto había confundido a los usuarios y a las agencias de protección de datos. |
In other instances, certain groups had misled some NGO representatives into unwittingly subscribing to documents. | En otros casos, determinados grupos han convencido a representantes de organizaciones no gubernamentales para que apoyen ciertos documentos sin darse cuenta de su gravedad. |
In so doing, he had misled the chief of the Interpretation Service into providing interpretation services for that activity. | Con este comportamiento indujo a engaño al Jefe de Servicio de Interpretación y logró que se prestara servicios de interpretación para dicho acto. |
He fired aides, released tapes that seemed doctored, and eventually admitted he had misled the country about the White House's involvement in the scandal. | Disparó a ayudantes, lanzó cintas que parecían adulteradas y finalmente admitió que había engañado al país sobre la participación de la Casa Blanca en el escándalo. |
Both countries had become the victims of disinformation and fantasy on the part of intelligence services, which had misled international public opinion. | Ambos países se han convertido en víctimas de la desinformación y la fantasía por parte de los servicios de inteligencia, que han engañado a la opinión pública internacional. |
The State denied the allegation that Commanding Officer Metcalf had misled a congressional delegation about the whereabouts of petitioners Austin and Coard. | El Estado negó la alegación de que el oficial en comando Metcalf hubiera engañado a la delegación del Congreso acerca del paradero de los peticionarios Austin y Coard. |
The Special Rapporteur should be aware that sources which had misled him in the past would be unlikely to provide him with objective data in the future. | El Relator Especial debería ser consciente de que las fuentes que le confundieron en el pasado probablemente no le proporcionarían datos objetivos en el futuro. |
Welsh Distillers closed down after a court ruling that it had misled its customers by selling Scotch whisky - blended and bottled in Wales - as a Welsh product. | Welsh Distillers cerró después de una orden judicial que había hecho desviar a sus clientes, haciendo que compraran whisky escocés, pero blended y embotellado en Gales, como si fuera un producto galés. |
