Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If the sea-floor was moving, then continents adjoining them might share that motion, just as Wegener had guessed.
Si el fondo marino se mueve, los continentes anexos pueden compartir ese movimiento, tal y como conjeturó Wegener.
Clearly, the general wanted something from her, something that he had guessed he could expect despite their limited interactions.
Estaba claro que el general quería algo de ella, algo que él pensaba que podía esperar a pesar de sus limitadas conversaciones.
Many of you had guessed that the final mystery suit in our Spidey Suit Pack pre-order offering would be revealed at SDCC.
Muchos de ustedes adivinaron correctamente que el último traje misterioso en la oferta de reserva de nuestro Spidey Suit Pack sería revelado en SDCC.
I, of course, had guessed that you were speaking in jest.
Yo, por supuesto, había adivinado que estabas hablando en broma.
I, of course, had guessed that you were speaking in jest.
Yo, por supuesto, había adivinado que estabas hablando en broma.
Nigel was surprised that Nathan had guessed his question.
Nigel se sorprendió al ver que Nathan había intuido su pregunta.
Perhaps Isaiah had guessed this, already on that first day.
Isaías lo intuyó, tal vez, desde el primer día.
He was more loyal than I had guessed.
Es más leal de lo que había supuesto.
I'm not sure I had guessed that, no.
No estoy seguro de haberlo adivinado, no.
I thought for a minute that he had guessed his answer would please me.
Pensé por un instante que había adivinado que esta respuesta me agradaría.
Palabra del día
el ponche de huevo