Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The struggle had forced a historic victory from the oppressors.
La lucha conquistó una victoria histórica para los oprimidos.
I realized that society had forced me to bleach myself.
Entonces me di cuenta de que la sociedad me obligó a blanquearme.
By the end of 2014, conflicts had forced almost 60 million people to abandon their homes.
Para fines del 2014, los conflictos forzaron a casi 60 millones de personas a abandonar sus hogares.
The need to fulfil pressing tasks had forced the Department to rely on temporary personnel.
La necesidad de llevar a cabo tareas urgentes obligó al Departamento a recurrir al personal temporario.
Family obligations had forced both of us to skip our scheduled hypnosis session for the previous Thursday.
Obligaciones familiares nos obligaron a saltarnos nuestra sesión de hipnosis programada para el jueves anterior.
The accident had forced air into the chest cavity, so Elinda had to be operated on immediately.
El accidente obligó aire en la cavidad torácica, por lo que Elinda tuvo que ser operado inmediatamente.
By January 11, these exposures had forced the Pentagon to backpedal from its initial story.
El 11 de enero, debido a estas pruebas el Pentágono tuvo que abandonar su versión inicial.
The response, considered weak by the Spanish government, had forced Madrid to pursue a bilateral dialogue with Morocco.
La respuesta, considerada floja por el Gobierno español, obligó a Madrid a mantener un diálogo bilateral con Marruecos.
That decision had forced the Assembly to face the issue again within two months of its earlier decision.
Esa decisión obliga a la Asamblea a abordar el asunto nuevamente a los dos meses de su decisión anterior.
A policeman ran after him, but by that time... Bicke was inside and had forced the stewardesses to close the door.
Un policía lo persiguió, pero para entonces Bicke ya estaba dentro y obligó a la azafata a cerrar la puerta.
Palabra del día
la leña