Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The new approach to the right to development endorsed by the Commission had facilitated greater conceptual clarity.
El nuevo enfoque del derecho al desarrollo adoptado por la Comisión facilitó una mayor claridad conceptual.
Electronic technologies had facilitated the use of reverse auctions by greatly reducing the transaction costs.
La tecnología electrónica facilitaba el recurso a la subasta de precio regresivo, al reducir notablemente los gastos administrativos de la operación.
UNIDO had made a significant contribution to the drafting of the decree and had facilitated the process leading to its promulgation.
La ONUDI contribuyó de manera notable a la redacción del decreto y facilitó el proceso que culminó en su promulgación.
The law complemented previous incentives which, since the 1960s, had facilitated the importation of textile products produced with US raw materials.
Esta ley se unió a incentivos anteriores que, ya desde los años sesenta, facilitaban la importación de productos textiles producidos con materias primas estadounidenses.
During her recent visit to Sri Lanka, the Government had facilitated her free contact with political parties, civil society and Government officials.
Durante su reciente visita a Sri Lanka, el Gobierno facilitó su contacto sin trabas con los partidos políticos, integrantes de la sociedad civil y funcionarios públicos.
Myanmar had facilitated the visits of the Special Rapporteur and the Special Adviser earlier in 2008 and had recently released more than 9,000 prisoners.
Myanmar facilitó las visitas del Relator Especial y del Asesor Especial realizadas a principios de 2008 y hace poco liberó a más de 9.000 presos. El Sr.
The United Nations Development Programme (UNDP) had facilitated the participation of one of the leading experts on governance in order to provide substantive input.
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) facilitó la participación de uno de los más destacados expertos en gobernanza para que se pudiese contar con sus aportes sustantivos.
UNMIK had facilitated the OIOS audit and had provided all the necessary logistical arrangements for the OIOS visit to Kosovo from 29 May to 13 August 2007.
La UNMIK facilitó la auditoría de la OSSI y realizó todas las gestiones logísticas necesarias para su visita a Kosovo entre el 29 de mayo y el 13 de agosto de 2007.
The SPDC had facilitated the visit of the Special Rapporteur, but at the same time continued to commit serious human rights violations and hundreds of persons were still missing.
El Consejo Estatal para la Paz y el Desarrollo facilitó la visita del Relator Especial, pero al mismo tiempo se siguen cometiendo graves violaciones de derechos humanos y cientos de personas siguen desaparecidas.
Ferreira asserted that the process of maturing and development experienced since the creation of the Agenda 21 for the Environment had facilitated the implementation of the Agenda 21 for Culture.
Ferreira afirmó que el proceso de maduración y evolución experimentado desde la creación de la agenda del medio ambiente facilitaba la implantación de la Agenda 21 de la cultura.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro