Two years previously, Croatia had extended a standing invitation to all thematic special procedures of the Commission. | Hace dos años Croacia cursó una invitación de carácter permanente a todos los procedimientos especiales temáticos de la Comisión. |
The General Assembly had extended the validity of the approved resources to 30 June 2004. | La Asamblea General prorrogó hasta el 30 de junio de 2004 el período de validez de los recursos aprobados. |
The Security Council, in resolution 1436 (2002), had extended the mandate of UNAMSIL for six months. | El Consejo de Seguridad, en su resolución 1436 (2002), prorrogó el mandato de la UNAMSIL por un período de seis meses. |
In 2000 the social security scheme had extended its coverage to include self-employed workers. | En el año 2000, el plan de seguridad social amplió su cobertura de forma que ahora abarca a los trabajadores independientes. |
By 1990, this area had extended to 45.7–51.3 million km2 (35-39% of the global land surface). | Hasta 1990 el área para la agricultura se expandió a 45,7 – 51,3 millones de km2 (35-39% de la superficie terrestre global). |
Lastly, Cuba reiterated the offer of cooperation that it had extended to the United States Government in July 1999. | Por último, Cuba reitera el ofrecimiento de cooperación que formuló al Gobierno de los Estados Unidos en julio de 1999. |
In April 2006, the Government had extended an open invitation to all United Nations special procedures to visit the Maldives. | En abril de 2006, el Gobierno cursó una invitación abierta a todos los procedimientos especiales de las Naciones Unidas para visitar Maldivas. |
Subsequently, by resolution 1294 (2000), the Security Council had extended the mandate of UNOA to 15 October 2000. | Posteriormente, por su resolución 1294 (2000), el Consejo de Seguridad prorrogó el mandato de la ONUA hasta el 15 de octubre de 2000. |
Subsequently, by its resolution 1294 (2000), the Security Council had extended the mandate of UNOA to 15 October 2000. | Posteriormente, por su resolución 1294 (2000), el Consejo de Seguridad prorrogó el mandato de la ONUA hasta el 15 de octubre de 2000. |
By its resolution 1745 (2007) the Security Council had extended the mandate of the Mission until 26 February 2008. | En virtud de su resolución 1745 (2007), el Consejo de Seguridad prorrogó el mandato de la Misión hasta el 26 de febrero de 2008. |
