Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I had disobeyed and as a result my heart and my mind were captured.
Yo desobedecí, y en consecuencia mi corazón y mi mente han sido capturados.
They will proceed, then, for another purifying stage in very difficult conditions, in rough and wild world to accomplish, once again, the Largest Purposes that had disobeyed.
Entonces, seguirán hacia un nuevo ciclo para pulir, en condiciones muy adversas, en un planeta áspero y agreste, para cumplir una vez más los Designios Mayores que desobedecieron y ante los que se rebelaron.
The king asked Kanikannan to leave Kanchi because he had disobeyed.
El rey pidió que Kanikannan saliera Kanchi porque él había desobedecido.
They had disobeyed and rebelled against Him.
Habían desobedecido y se habían rebelado contra El.
He lied in the face of clear evidence that he had disobeyed.
Él mintió frente a una evidencia clara de que él había desobedecido.
David was conscience stricken because he knew he had disobeyed the Lord's directives.
A David le remordió la conciencia porque había desobedecido las instrucciones del SEÑOR.
He felt both irritated that they had disobeyed and proud that they had sought to protect him.
Se sentía irritado porque le hubiesen desobedecido y orgulloso por que habían intentado protegerle.
The trial focused on the Dialogue, and there could be no doubt that Galileo had disobeyed the injunction of 1616.
El proceso se centró en el Diálogo,y no había duda de que Galileo había desobedecido a la amonestación de 1616.
He was saved only by one of his men who had disobeyed his order to stay well back from the negotiation.
Uno de sus hombres lo ahorró solamente que habían desobedecido su orden para permanecer la parte posteriora bien de la negociación.
If YOU were the ONLY one on earth who had disobeyed His law of love, He still would have come to rescue you.
Si TÚ fueras el ÚNICO en este mundo que hubiera desobedecido su ley de amor, Él igual hubiera venido a rescatarte.
Palabra del día
la luna llena