Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
All the residences we visited had devoted and attentive personnel.
El personal de todas las residencias visitadas es abnegado y atento.
The Committee had devoted considerable attention to the review of its working methods.
El Comité prestó gran atención al examen de sus métodos de trabajo.
In the preceding two years, the World Food Programme had devoted 57 per cent of its assistance to the least developed countries.
En los dos años precedentes, el Programa Mundial de Alimentos destinó a esos países un 57% de su asistencia.
The CHAIRPERSON said that each year for the past three years the Commission had devoted one day to a Special Debate on a specific topic.
El PRESIDENTE recuerda que desde hace tres años la Comisión consagra un día a un debate especial sobre determinado tema.
This is a more general reason and the second more specific one came about after I had devoted my life to art.
Esta es una razón algo más general, y la segunda es algo más especí­fica y comenzó luego de que yo dedicara mi vida al arte.
The fact that the Commission had devoted only a few meetings to the consideration of the report and had merely taken note of it was considered surprising.
Se consideró sorprendente que la Comisión solo dedicara unas pocas sesiones al examen del informe y se limitara a tomar nota de él.
The Committee had devoted 14 formal meetings to the budget and had submitted 490 written requests for information to the Secretariat, which had provided 563 pages of information.
La Comisión dedicó 14 sesiones oficiales al presupuesto y presentó 490 solicitudes de información a la Secretaría, que a su vez proporcionó 563 páginas de información.
He also paid special tribute to the outgoing President, Jan Pronk, who for nearly two years had devoted his energy and political commitment to the fashioning of the Bonn Agreements.
Rindió también tributo especial al Presidente saliente, Jan Pronk, quien durante casi dos años dedicó sus energías y su determinación política a la configuración de los Acuerdos de Bonn.
The Commission had devoted six years to developing a set of binding rules that responded to modern transport needs and established a uniform and predictable regime at the global level.
La Comisión dedicó seis años a elaborar un conjunto de reglas vinculantes que responden a las necesidades del transporte moderno y establecen un régimen uniforme y previsible a nivel mundial.
– Mr President, Mr Solana was kind enough to say he had devoted a good deal of time to my report. I should first like to thank him for doing so.
Señor Presidente, quisiera, antes de nada, agradecer al Alto Representante la atención que, como él mismo ha señalado, ha dedicado a mi informe.
Palabra del día
el tejón