Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
All the residences we visited had devoted and attentive personnel. | El personal de todas las residencias visitadas es abnegado y atento. |
The Committee had devoted considerable attention to the review of its working methods. | El Comité prestó gran atención al examen de sus métodos de trabajo. |
In the preceding two years, the World Food Programme had devoted 57 per cent of its assistance to the least developed countries. | En los dos años precedentes, el Programa Mundial de Alimentos destinó a esos países un 57% de su asistencia. |
The CHAIRPERSON said that each year for the past three years the Commission had devoted one day to a Special Debate on a specific topic. | El PRESIDENTE recuerda que desde hace tres años la Comisión consagra un día a un debate especial sobre determinado tema. |
This is a more general reason and the second more specific one came about after I had devoted my life to art. | Esta es una razón algo más general, y la segunda es algo más específica y comenzó luego de que yo dedicara mi vida al arte. |
The fact that the Commission had devoted only a few meetings to the consideration of the report and had merely taken note of it was considered surprising. | Se consideró sorprendente que la Comisión solo dedicara unas pocas sesiones al examen del informe y se limitara a tomar nota de él. |
The Committee had devoted 14 formal meetings to the budget and had submitted 490 written requests for information to the Secretariat, which had provided 563 pages of information. | La Comisión dedicó 14 sesiones oficiales al presupuesto y presentó 490 solicitudes de información a la Secretaría, que a su vez proporcionó 563 páginas de información. |
He also paid special tribute to the outgoing President, Jan Pronk, who for nearly two years had devoted his energy and political commitment to the fashioning of the Bonn Agreements. | Rindió también tributo especial al Presidente saliente, Jan Pronk, quien durante casi dos años dedicó sus energías y su determinación política a la configuración de los Acuerdos de Bonn. |
The Commission had devoted six years to developing a set of binding rules that responded to modern transport needs and established a uniform and predictable regime at the global level. | La Comisión dedicó seis años a elaborar un conjunto de reglas vinculantes que responden a las necesidades del transporte moderno y establecen un régimen uniforme y previsible a nivel mundial. |
– Mr President, Mr Solana was kind enough to say he had devoted a good deal of time to my report. I should first like to thank him for doing so. | Señor Presidente, quisiera, antes de nada, agradecer al Alto Representante la atención que, como él mismo ha señalado, ha dedicado a mi informe. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!