Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Taliban authorities, however, had denied him the opportunity to visit.
Sin embargo, las autoridades talibanas le denegaron la oportunidad de realizar la visita.
Peter had denied him; Judas had betrayed him; the others had fled and hid themselves.
Pedro lo negó, Judas lo traicionó, los demás huyeron y se escondieron.
When the project began, most stakeholders had denied that there was a wage gap.
Cuando el proyecto comenzó, la mayoría de las partes interesadas negaron que hubiera una diferencia en la remuneración.
In a decision dated 30 December 2008, the Federal Office for Migration had denied the complainant's request.
Por decisión de 30 de diciembre de 2008, la Oficina Federal de Migración rechazó el recurso del autor.
News reports from Reuters and the BBC said the Kremlin had denied any involvement in the events in eastern Ukraine.
Informes de prensa de Reuters y la BBC señalaron que el Kremlin cualquier rol en los levantamientos en el este de Ucrania.
In addition, one country had denied UNHCR access to accounting records relating to some $3 million of expenditure by implementing partners in that country.
Además, un país negó al ACNUR el acceso a sus registros contables en relación con unos 3 millones de dólares de gastos realizados por los asociados en ese país.
Ms. McDONNELL (International Association of Democratic Lawyers) said that Sri Lankan legislation had denied fundamental human rights to the Tamil people for more than half a century.
La Sra. McDONNELL (Asociación Internacional de Abogados Demócratas) dice que desde hace más de medio siglo la legislación de Sri Lanka niega los derechos fundamentales al pueblo tamil.
This tenaciousness forced a revision of a State policy which had denied rights through the laws of due obedience and full stop, which were ultimately revoked.
Esto obligó a una revisión de una política de Estado que negaba ese derecho, a través de las leyes de obediencia debida y punto final, finalmente derogadas.
Several of the sugarcane refineries had denied their workers an authorization to attend the hearing, to be held in Buga municipality in Valle del Cauca.
Varios de los ingenios sucro-alcoholeros habían negado la autorización a sus obreros para concurrir a la audiencia, a realizarse en el municipio de Buga, en el Valle Geográfico del Cauca.
The sub-prefect told the Commission that he had summoned and questioned him, but the man had denied that his actions were in any way related to the Commission's inquiry.
El subprefecto confirmó a la Comisión que lo había convocado e interrogado, pero el hombre negó toda relación de sus actos con la investigación de la Comisión.
Palabra del día
el relleno