It was the voices that had convinced her to leave. | Las voces fueron las que convencieron a Nissa para marcharse. |
I know because I had convinced my boyfriend too. | Lo sé porque yo también convencí a mi novio. |
Because she had convinced your daughter to break up with her boyfriend Terence? | ¿Porqué convenció a su hija de que rompiera con su novio Terence? |
He had convinced himself that everything he was doing... he was doing for her. | Se convenció a sí mismo de que todo lo que hacía... lo hacía por ella. |
I had convinced myself that Jason didn't want me to reach out to him. | Me convencí a mí mismo de que Jason no quería que yo me acercase a él. |
Courveille had convinced a few brothers that with mounting debt, Marcellin's project was doomed to fail. | Courveille había logra- do convencer a algunos hermanos de que el proyecto de Marcelino, amenazado por las deudas, estaba condenado al fracaso. |
I did what you asked, because I had convinced myself that it was the right thing to do for Kirk. | Hice lo que me pediste porque me convencí a mí mismo de que era lo correcto para Kirk. |
Both my daughter and son had convinced me that I did not need the surgery, both indicating there were alternative methods to deal with the situation. | Mi hija y mi hijo ambos me convencieron de que yo no necesitaba la cirugía, ambos indicaron que había métodos alternativos para lidiar con la situación. |
Perhaps another factor involved in Mahakassapa's dislike of Ananda was the fact that Ananda was the one who had convinced the Buddha to ordain women. | Tal vez otro factor involucrado en la aversión de Mahakassapa hacia Ananda fue el hecho de que Ananda fue quien convenció al Buda de ordenar a las mujeres. |
But by age 8, McMorrow had convinced Zulmira otherwise. | Pero por 8 años, McMorrow la convenció de lo contrario. |
