Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At its sixty-first session, the Commission had condemned violations of human rights in a number of countries.
En su 61º período de sesiones, la Comisión condenó las violaciones de los derechos humanos cometidas en varios países.
States around the world had condemned that vicious attack, and the United States and a few others had enacted sanctions.
Estados de todo el mundo condenaron ese ataque atroz y los Estados Unidos, junto con otros, impusieron sanciones.
Though the Minister for Justice had condemned the action of the mob, the alleged incident was of concern.
Aunque el Ministro de Justicia condenó la acción de esa multitud, el incidente de que se trata es motivo de preocupación.
The Spanish Government had condemned the incident and undertaken to put an end to the social and occupational exclusion of Moroccan workers.
El Gobierno español condenó el incidente y prometió poner fin a la exclusión social y ocupacional de los trabajadores marroquíes.
The United States of America had condemned the Revolution, yet had been unable to prove even a single extrajudicial execution or disappearance.
Los Estados Unidos de América condenaron a la Revolución pero no pudieron probar la existencia de una sola ejecución extrajudicial o desaparición.
The State party promised to repeal or amend this Act after the International Labour Organization had condemned this practice, but has not done so yet.
El Estado Parte prometió derogar o enmendar esta ley después de que la Organización Internacional del Trabajo condenara estas prácticas, pero todavía no lo ha hecho.
In a recent report on Armenia, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe had condemned its refusal to give Jehovah's Witnesses legal status.
En un informe reciente sobre Armenia, la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa condenó la negativa de ese país a legalizar a los testigos de Jehová.
In a recent address to the General Assembly, President Torrijos of Panama had condemned the continued detention of Nobel Peace Prize laureate Aung San Suu Kyi.
En un reciente discurso ante la Asamblea General, el Presidente Torrijos de Panamá condenó la detención de Aung San Suu Kyi, Premio Nobel de la Paz.
In 1655 Arnauld supported the Jansenists in two pamphlets and again he was on dangerous ground since Pope Innocent X had condemned five propositions in the Augustinus two years earlier.
En 1655 apoyó la jansenistas Arnauld en dos folletos y otra vez fue en un terreno peligroso, ya Pope Innocent X condenó cinco proposiciones del Augustinus dos años antes.
Amnesty International, in its annual report, had condemned the actions of the United States Navy against numerous participants in the civil disobedience campaign in Vieques.
En su informe anual Amnistía Internacional condenó las medidas que han adoptado las fuerzas aeronavales de los Estados Unidos contra muchos de los participantes en el movimiento de desobediencia civil en Vieques.
Palabra del día
el patinaje