He concluded that the results had been good, given the limited resources with which they had competed. | Terminó considerando bueno el resultado, dados los escasos recursos con que compitió. |
That Tour was the first time los escarabajos (meaning 'the beatles'–the nickname given to Colombian riders) had competed at the great race together. | Aquél Tour fue la primera vez en la que los escarabajos (el apodo que se daba a los ciclistas Colombianos) competían juntos en la gran prueba. |
In 1892, journalist Ida B. Wells -Barnett was shocked when three friends in Memphis, Tennessee were lynched. She learned it was because their grocery store had competed successfully against a white-owned store. | En 1892, la periodista Ida Wells-Barnett quedó horrorizada cuando tres amigos de Memphis (Tennessee) fueron linchados porque su colmado competía con éxito con una tienda propiedad de un blanco. |
In Guatemala City, Martinez had competed in karate, soccer, volleyball and basketball. | En la ciudad de Guatemala, Martínez había competido en karate, fútbol, voleibol y básquetbol. |
Nine teams in total had competed in Kuala Lumpur, including–for the first time in such an event–Iran. | Nueve equipos en total habían competido en Kuala Lumpur, incluyendo – por primera vez en tal evento – Irán. |
My father was a big rally car fan and he had competed in some regional races. | Mi padre era un gran aficionado a los rally de coches y había disputado algunas carreras a nivel regional. |
And they must compete for spaces, for which previously no one had competed, like the Arctic or cyberspace. | Además, deben competir por espacios por los que nadie había competido antes, como el Ártico o el ciberespacio. |
In 1999, without any international assistance, legislative elections had been organized in which more than 12 political parties had competed. | En 1999, sin ninguna asistencia internacional, se organizaron elecciones legislativas en las que compitieron más de 12 partidos políticos. |
The other half of sales of domestic tractors had competed on normal commercial terms with imported tractors. | La otra mitad siguió sometida a las condiciones normales de la competencia comercial con los tractores de importación. |
This was not an isolated incident, and as he had competed with his brother, he now competed with his own son. | Este no fue un incidente aislado, y como había competido con su hermano, que ahora compitió con su propio hijo. |
