A major internal study BART had commissioned of what happened at Fruitvale Station was released to the public for the first time. | Por primera vez se dio a conocer públicamente el resultado de un estudio interno importante solicitado por BART para averiguar lo que sucedió en la estación Fruitvale. |
That ongoing examination and rationalization had been undertaken by the Under-Secretary-General for Oversight Services, who had commissioned an external expert to assist in the exercise. | El examen y la racionalización en curso fueron emprendidos por la Secretaria General Adjunta de Servicios de Supervisión Interna, que contrató a un especialista externo para que prestara ayuda en esta labor. |
In an effort to further develop indicators on means of implementation, the United Nations Statistics Division had commissioned a desk study by a statistical and developmental expert. | En un esfuerzo por seguir elaborando indicadores sobre los medios de aplicación, la División de Estadística de las Naciones Unidas encargó la realización de un estudio técnico por un experto en estadística y desarrollo. |
Concerning the question put by Mr Casaca concerning the ecosystem approach, I would like first of all to say that, yes, we in the Directorate-General for Fisheries and Maritime Affairs had commissioned a study by experts. | Respeto a la pregunta planteada por el señor Casaca sobre la estrategia para los ecosistemas, quiero decir para empezar que en la Dirección General de Asuntos Marítimos y Pesca hemos encargado efectivamente la realización de un estudio de expertos. |
In connection with the capital master plan, the Group noted that the Under-Secretary-General for Management had commissioned a study of all available options for the improvement of Headquarters facilities and of financing alternatives. | En relación con el plan maestro de mejoras de infraestructura, el Grupo observa que el Secretario General Adjunto de Gestión encargó un estudio de todas las opciones disponibles para mejorar las instalaciones de la Sede, así como de las alternativas de financiación. |
He had been aboard since she had commissioned five years back. | Había estado a bordo desde que botaron la corbeta, hacía cinco años. |
The company they had commissioned, SeaBird Exploration, later regretted its involvement. | La compañía a la que se lo habían encargado, SeaBird Exploration, posteriormente lamentó su participación. |
You said you had commissioned him. | Dijiste que te habías encargado de él. |
It had commissioned 17 scientific studies which would take longer than 15 months to conclude. | Había encargado 17 estudios científicos que tardarían más de 15 meses en completarse. |
The Government had commissioned a review of health inequalities and would welcome the Committee's input. | El Gobierno ha encargado un examen de las desigualdades sanitarias y agradecerá las aportaciones del Comité. |
