UNMEE had been paying duties and taxes on goods and services imposed by the Governments of Ethiopia and Eritrea. | La MINUEE pagó aranceles y tasas sobre los bienes y servicios impuestos por los Gobiernos de Etiopía y Eritrea. |
When I was 16, I found out that my mother had been paying him to be my friend. | A los 16 me di cuenta de que mi madre le pagaba para que fuera mi amigo. |
But it SHOULD have been a warning IF they had been paying attention. | Pero DEBERÍA haber sido una advertencia SI hubiesen estado prestando atención. |
If my father had been paying attention, he would've noticed a few things. | Si mi padre hubiera estado prestando atención, hubiera notado unas cuantas cosas. |
But I had been paying for the rent and bills and vacations. | Pero había estado pagando el alquiler y las facturas y las vacaciones. |
Daniel had been paying more than $200 a month for cable plus internet. | Daniel solía pagar más de $200 al mes por el servicio de cable más internet. |
In addition, the KRG had been paying them every few months rather than monthly. | Además, el KRG les había estado pagando cada varios meses en vez de cada mes. |
I think I mentioned this morning that it had been paying $75 per metric ton. | Creo que mencioné esta mañana que ha estado pagando 75 dólares por tonelada métrica. |
According to that letter, she had been paying vast sums for years to keep the secret. | De acuerdo con esta carta, ha estado pagando grandes sumas durante años para guardar el secreto. |
According to a witness, the Alur community had been paying FAPC to protect them by giving them livestock. | Según un testigo, la comunidad alur había estado pagando con ganado a las FAPC para que los protegiera. |
