Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
After years of struggle, the railway had become a reality.
Tras años de lucha, el ferrocarril era una realidad.
From that day on, Dio and Jennifer had become best friends.
Desde ese día en adelante, Dio y Jennifer fueron mejores amigos.
The street had become a valid territory for art.
La calle también era un territorio válido para el arte.
In fact, she had become a patient there herself.
De hecho, se convirtió en una paciente por sí misma.
And by the end of the night, one thing had become clear:
Y al final de la noche, una cosa quedó clara:
It was as if he had become a different man.
Era como si se hubiese convertido en un hombre diferente.
Gabriel wanted to know how Alicia had become so rich.
Gabriel quería saber cómo Alicia se había hecho tan rica.
Bain said he had become resistant to the chemotherapy.
Bain dijo que se había vuelto resistente a la quimioterapia.
The French-speaking part had become independent from France in 1960.
La parte francófona se había independizado de Francia en 1960.
He had become a young teacher of philosophy in Paris.
Se convirtió en un joven maestro de filosofía en París.
Palabra del día
nevado