Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Believe me, had I known, it never would have happened.
Créeme, de haberlo sabido, nunca hubiera pasado.
Well, had I known that's all it took...
Bueno, de haber sabido que eso era todo lo necesario...
But I wouldn't have acted differently had I known.
Pero no habría actuado de diferente manera si lo hubiera sabido.
Yes, but had I known the cost,
Sí, pero si hubiera sabido que el costo,
Like I said befrore, had I known what I know now.
Como dije antes, de haber sabido lo que sabía.
But I would not have come, had I known this man was invited.
No habría venido de saber que este hombre estaba invitado.
But I never would've agreed to meet him here had I known that you...
Pero nunca habría aceptado quedar aquí de haber sabido que tú...
At that time, had I known how to be direct,
En ese momento, si hubiera sabido ser más directo, te habría dicho:
Well, had I known that's all it took...
Bueno, si hubiera sabido que era eso todo lo que hacía falta...
And, had I known, I would have worn a full kilt, so...
Y si lo hubiera sabido, me habría puesto una falda escocesa, así que...
Palabra del día
el ponche de huevo