El Departamento de Hacienda publica este documento anualmente en su página Web. | The Department of the Treasury annually publishes this document in its webpage. |
Agregaron que la acción de indemnización se encuentra avanzando, habiendo la Hacienda Publica emitido su parecer concordando con los cálculos del contador, en relación a la cantidad a ser pagada al afectado. | They added that the suit seeking compensation is moving forward: the Treasury has issued a statement in agreement with the accountant's estimates of the amount by which the victim should be compensated. |
Sabes, no quieres dejar un rastro de papel... cuando trates con la Hacienda Pública. | Well, you don't want to leave a paper trail when you're dealing with the IRS. |
La reforma tributaria de 2013: los problemas de la Hacienda pública y la desigualdad en México. | The 2013 tax reform: Mexico's fiscal and inequality problems. |
Que estudia publicar la identidad de los mayores defraudadores y morosos del país con la Hacienda Pública. | That studies publish the identity of the biggest fraudsters and defaulters of the country with the Treasury. |
Recibir, de la Hacienda Pública Española, las transferencias por devoluciones que resulten a favor de los sujetos pasivos. | To receive, from the Tax Office any transfers of money by way of repayment on behalf of the above mentioned clients. |
El Parlamento está en funciones, se está respetando el ciclo presupuestario nacional y se están generando niveles modestos de ingresos para la hacienda pública. | Parliament is functioning, the national budget cycle is being observed, and modest levels of revenues to the treasury are being generated. |
Sin embargo, en vista de la situación de la hacienda pública y de las dificultades de la infraestructura educativa, habrá que tener un poco de paciencia. | However, because of the Government's financial situation and educational infrastructure difficulties, some patience must be exercised. |
En segundo lugar, la prohibición no elimina el consumo, pero incentiva el contrabando en perjuicio de los controles sanitarios y de la hacienda pública. | Secondly, prohibition does not stop consumption. Instead it boosts smuggling, to the detriment of health checks and of the Treasury. |
Toma nota de las medidas concretas anunciadas hasta ahora por el Gobierno italiano y observa con satisfacción sus intenciones con vistas a sanear la hacienda pública. | It takes note of the specific measures announced so far by the Italian government, and notes with satisfaction that government's intentions with regard to restructuring their finances. |
