Hacia tiempo que no la veía tan feliz. | I haven't seen her this happy in a while. |
Hacía tiempo que no tenía a alguien con quien hablar. | I haven't had anyone to talk to in so long. |
Hacía tiempo que no tenía una pareja para el bingo. | I haven't had a bingo partner in ages. |
Por mi parte, hacía tiempo que necesitaba trabajar desde algo material. | For my part, I needed to express myself by something material. |
Hacía tiempo que no la veía, Srta. Mardle. | I haven't seen you in a while, Miss Mardle. |
Hacía tiempo que no lo veía y entonces... | I didn't see him for so long and then... |
Hacía tiempo que no te veía, Franz. | I haven't seen you in a long time, Franz. |
Papa, hacia tiempo que no nos acompañabas al colegio. | Daddy, you haven't walked us to school in a long time. |
La mayoría salió sin nada, ya que el área hacia tiempo que había sido despojada de las cosas útiles. | Most emerged with nothing, the area having long since been stripped of anything useful. |
Aunque en los tiempos de Uikku el Clan del Ki-Rin hacia tiempo que había partido de Rokugan, este título aun se recordaba. | Though in Uikku's time the Ki-Rin Clan had long since departed Rokugan, that title was remembered still. |
