Podía sentir la compasión y amor de cada alma hacia mi persona. | I could feel every other soul's compassion and love for me. |
Después del Golpe de Estado, la persecución hacia mi persona se ha incrementado. | After the coup, the persecution against me increased. |
Me siento profundamente honrado por los sentimientos de estima que usted ha manifestado hacia mi persona. | I feel deeply honoured by the sentiments of esteem which you have manifested towards my person. |
Deseo agradecer de todo corazón las expresiones de benevolencia hacia mi persona. | I wish to thank you heartily for the expressions of benevolence with regard to my person. |
Viví diversas experiencias, algunas de ellas positivas porque demostraron respeto hacia mi persona e identidad. | I had various experiences. Some were positive, like respect for my person and identity. |
Solicito a los oradores que no expresen palabras de agradecimiento hacia mi persona. | I should like to request speakers not to address kind words to the presidency. |
En esta ocasión los ataques se han dirigido al proyecto Estado de SATS y directamente hacia mi persona. | On this occasion the attacks have been directed at the Estado de Sats project and directly at my person. |
- (IT) Señor Presidente, agradezco sinceramente sus amables palabras de amistad hacia mi persona y hacia Italia. | - (IT) Mr President, I am sincerely grateful for your kind words of friendship towards me and towards Italy. |
No de una fidelidad hacia mi persona, sino de una fidelidad hacia la persona que habían elegido. | And that shows loyalty. But not loyalty to me, just loyalty to the person they had chosen. |
Con el apoyo del Parlamento hacia mi persona, estoy segura de que podremos hacerlo, para que se convierta en realidad. | With Parliament supporting me, I am sure we will, so we can get this into being. |
