Esto acelerará la tendencia hacia al alquiler. | This could well accelerate the shift towards rental. |
Saldremos hacia al parque Nacional del Lago Manyara después del desayuno. | After breakfast drive towards Lake Manyara National Park. |
Nuestros productos innovadores le ayudan a diseñar su propia vía hacia al éxito con Industria 4.0. | Our innovative products support you in designing your own road to success with Industry 4.0. |
Los datos geofísicos sugieren otros horizontes extensos que contienen magnetita hacia al este y hacia el sur. | Geophysical data suggests other strike extensive magnetite-bearing horizons to the east and south. |
Gracias por compartir con nosotros, una vez más, este mapa impecable del camino hacia al Origen. | Thank you for sharing with us, once again, this impeccable map of the way to Source. |
Continuar en pt elástico con 1 pt a cada lado hacia al delantero en pt musgo. | Continue in Rib with 1 st each side towards front in garter st. |
Así que se trata de una relación de poder que se establece del superior hacia al subordinado. | Is, therefore a power relation that is established from superior to subordinate. |
De las luchas vecinales a las luchas contra la gentrificación: mutaciones políticas del espacio en el giro hacia al capitalismo inmaterial. | From neighbourhood struggles to fights against gentrification: political mutations of space in the shift towards immaterial capitalism. |
Desde la carretera el castillo aparece como una gran mole maciza que tiende hacia al bermellón en los extremos del día. | From the road the castle appears as a solid mass tending to vermilion towards the ends of the day. |
Toda tendencia de esta doctrina es engendrar un espíritu indulgente hacia al pecado, y una norma baja de religión entre los cristianos. | Every tendency of this doctrine begets an indulgent spirit toward sin and a low standard of religion among Christians. |
