Mientras que ha buscado asimilar las prácticas de las escuelas de yoga, siempre hachó en falta el estudio sistemático de las escrituras. | While he tried to assimilate the practices of yoga schools, It always hachó lack the systematic study of the Scriptures. |
No está maravillosamente hacho, pero unas pocas preguntas son retórica. | No wonderfully done but a few questions are rhetoric. |
Si el piloto fuera a abrir ya lo habría hacho. | If the pilot was gonna open up he would've done it by now. |
La carretera o vía más cercana es: Circunvalación Monte Hacho. | The nearest road is: Circunvalación Monte Hacho. |
La carretera o vía más cercana es: Circunvalación al Monte Hacho. | The nearest road is: Circunvalación al Monte Hacho. |
Nadie se alegra por los cambios masivos, pero todo debe ser hacho nuevo. | No one relishes mass changes, but all must be made new again. |
Yacimientos de El Hacho, Bronce Final. | Sites of El Hacho, Bronze Age. |
Arquitectura Viviendas sociales en el Monte Hacho. | Architecture Social housing in Monte Hacho. |
Debe ser un sueño hacho realidad. | Must be a dream come true. |
Remitiéndose al llamamiento hacho a todos los Estados Miembros por el Excmo. | Referring to the call to all Member States made by His Excellency S. |
