Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero si lo haces bien, vale la pena cada centavo.
But if you do it right, it's worth every penny.
Sí, pero no lo haces bien y nadie te cree.
Yeah, but you don't do it well and nobody believes you.
Si lo haces bien, estos backlinks pueden ser escalables también.
If you do it right, these backlinks can be scalable, too.
También ayuda a tu abdomen si lo haces bien.
It also helps your belly if you do it right.
Bueno, si lo haces bien, puede ser muy lucrativo.
Well, if you do it right, it can be very lucrative.
Quiero decir, si lo haces bien, se come tu vida.
I mean, you do it right, it eats your life.
Si lo haces bien, podrías romperle la nariz al chico.
If you do it right, you can break the guy's nose.
Y si lo haces bien, nunca serás atrapado.
And if you do it right, you'll never get caught.
Parece que lo haces bien en encajar aquí.
It seems that you make it well in fitting here.
El trabajo puede ser divertido, si lo haces bien
Work can be fun, if you do it right.
Palabra del día
el rocío