Hacerse carne es hacerse pequeño, limitado, débil. | To become flesh is to become small, limited and weak. |
Al Amor no le gusta hacerse pequeño, deshidratado o congelado. | Love does not like to make itself small or dehydrated or fast-frozen. |
Pero olvidó preguntarle a su Maestro cómo hacerse pequeño cuando quisiera. | But he forgot to ask the Master how to become smaller whenever he wanted. |
Pero hay una condición: hacerse pequeño y humilde como Ana y su marido. | But there is a condition: they must make themselves small and humble, like Ana and her husband. |
Ser discípulo es hacerse pequeño, insignificante a los ojos del mundo. | To be a disciple means to come back to be a child, insignificant to the eyes of the world. |
Un sacerdote, llamado por María a hacerse pequeño y humilde de corazón, es también llamado a sufrir siempre más. | A priest, called by Mary to be little and humble of heart, also is called to suffer always more. |
Knack puede cambiar de tamaño a voluntad, desde el medio metro de altura hasta el tamaño de una casa (y hacerse pequeño de nuevo). | Knack can change size at will–from two-feet tall to the size of a house (and back down again). |
Había aprendido hasta plegarse para hacerse pequeño pequeño y caber en el baúl del auto de mamá y papá. | He had even learnt to fold himself up to be ever so small and fit in the boot of Mum and Dad's car. |
En los estados avanzados, el ser que era inicialmente del tamaño del dedo pulgar, puede expandirse y crecer muy grande o hacerse pequeño a voluntad. | In the advanced stages the initially thumb sized being can expand and grow very big or very small at will. |
Y para encontrarlo hay que ir allí, donde él está: es necesario reclinarse, abajarse, hacerse pequeño. | In order to meet him, we need to go where he is. We need to bow down, to humble ourselves, to make ourselves small. |
