hacerse público

hacerse público(
ah
-
sehr
-
seh
 
poo
-
blee
-
koh
)
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Se dio cuenta del problema.)
frase verbal pronominal
1. (darse a conocer)
a. to be made public
Los nombres de todos los implicados en el fraude se harán públicos antes de que comience el juicio.The names of everyone involved in the fraud will be made public before the trial begins.
b. to go public
El compromiso entre la actriz y el cantante se hizo público en enero, cuando ella fue fotografiada con su anillo de compromiso.The actress and singer's engagement went public in January, when she was photographed with her engagement ring.
c. to get out
Cuando la noticia se hizo pública, la alcaldesa se vio obligada a dimitir.When the news got out, the mayor was forced to resign.
d. to be announced
La fecha de la investidura del presidente se hará pública este lunes.The date of the president's inauguration will be announced this Monday.
hacer público
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
2. (dar a conocer)
a. to make public
El ayuntamiento de la ciudad ha hecho público su presupuesto para 2020, que asciende a cincuenta millones.The city council has made public its budget for 2020, which amounts to fifty million.
b. to announce
El gobierno hará pública su decisión mañana a primera hora en una nota de prensa.The government will announce its decision in a press release first thing tomorrow morning.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce hacerse público usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com