hacerse de rogar

USO
Este modismo también se puede escribir "hacerse rogar" o "hacerse del rogar".
hacerse de rogar(
ah
-
sehr
-
seh
 
deh
 
rroh
-
gahr
)
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Se dio cuenta del problema.)
frase verbal pronominal
1. (modismo) (mostrarse reacio a hacer algo)
a. to play hard to get (modismo)
Antonio se hizo de rogar, pero al final me dio un beso.Antonio played hard to get, but he gave me a kiss in the end.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Venga, no te hagas de rogar y déjame probar tu helado.Come on, let me taste your ice cream. Do I have to beg for it?
Cuando le pedimos que nos enseñara las fotos de sus vacaciones, no se hizo de rogar.We didn't need to ask him twice to show his vacation photos to us.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce hacerse de rogar usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com