Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero por eso mismo esto tiene que hacerse. Y hacerse bien.
But that's exactly why it has to be made, and competently,
Este trabajo debe hacerse bien y sin prisas.
You have to work carefully and without any hectic.
Claro que no. El tratamiento tiene que hacerse bien hecho.
The treatment has to be done the proper way.
La harina de arroz puede hacerse bien de arroz blanco o integral.
Rice flour may be made from either white rice or brown rice.
Vieira de Mello, ha sido decisivo para demostrar lo que las Naciones Unidas pueden hacer y cómo pueden hacerse bien las cosas.
Your leadership, Mr. Vieira de Mello, has been key to showcasing what the United Nations can do and how to do it right.
Se trata de que las economías puedan funcionar de nuevo por sí mismas en la región, eso puede hacerse bien con el dinero de la ayuda.
It is important to us that the economies in the region can stand on their own two feet again, which can quite easily be done with the aid money.
Es un trabajo que tiene que hacerse bien.
This is a job that has to be done right.
Y cuando se cobra por ello debe hacerse bien.
And when charged for it must be done well.
El desarrollo de Doctor Who tiene que hacerse bien.
Developing anything for Doctor Who has to be done right.
No puede hacerse bien, sobre todo cuando no ves nada.
You don't do well, especially when you can't see a thing.
Palabra del día
brillante