Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si no desea recibir nuestros mensajes de texto, puede hacérnoslo saber al ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento.
If you don't want to receive texts from us you can tell us by contacting us at any time.
Si prefiere hacérnoslo saber por otro medio, por favor anótelo en la encuesta que entregamos al final de las comidas, o enviélo por correo electrónico entrando a nuestra página de contacto.
If, for some reason, you would rather not bring it up at the time, we would still like to hear from you, either via the survey you receive at the end of the meal, or via email on our contact page.
Bueno, si necesitáis compañía hacernoslo saber.
Well, if you need some company, let us know.
Si tienen algún programa, expansión o herramienta que quieran sugerir no duden en hacernoslo saber mediante correo o dejando un comentario en el blog de Retrospectiva.
If you want to suggest a program, expansion or tool please don't hesitate to contact us via e-mail or by leaving a comment at Retrospectiva's blog.
Queremos contar con tu colaboracion por lo que si tienes alguna sugerencia o si en algún numero quieres que comentemos algo en especial solo tienes que hacernoslo saber. ¡Gracias por leernos!:)
We want you all to collaborate, meaning that if you have any suggestions or if you want to comment on one number in particular, all you have to do is tell us!
Para más detalles por favor no dude en hacérnoslo saber.
For more details pls do not hesitate to let us know.
No dude en hacérnoslo saber por en los comentarios.
Do not hesitate to let us know by in the comments.
Alguien está interesado en, pls solo no dude en hacérnoslo saber.
Anyone is interested in,pls just feel free to let us know.
Para cualquier pregunta sobre viajes, no dude en hacérnoslo saber.
For any travel questions, please feel free to let us know.
Si usted no viene, debe hacérnoslo saber.
If you are not coming, you must let us know.
Palabra del día
el inframundo