Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creo que él trató de hacer un gesto de reconciliación.
I think he tried to make a gesture of reconciliation.
No puedes comentarlo, hacer un gesto o reaccionar de cualquier forma.
You can't comment, make a face or react in any way.
Tenemos que hacer un gesto de cumplimiento.
We need to make a gesture of compliance.
En ese plano por tanto hemos de hacer un gesto importante.
We must therefore make a significant gesture in this area.
La Unión debe hacer un gesto generoso.
The Union must make a generous gesture.
Era demasiado tímido para hacer un gesto gracioso.
He was kind of too shy to make a funny face.
Así que, me gustaría hacer un gesto de buena voluntad.
So, I'd like to make a gesture.
Tengo que hacer un gesto de independencia.
I must make a gesture of independence.
Qué te inspiró a hacer un gesto tan heroica?
What inspired you to make a gesture so heroic?
¿Pueden los niños hacer un gesto con la cara que muestre ese sentimiento?
Can the children make a face that shows that feeling?
Palabra del día
el mantel