Él contó una parábola específicamente para hacer saber a los hombres que debían orar siempre. | He taught a parable specifically to let men know that they should always pray. |
El joven comienza como fogueteiro —usando fuegos artificiales o cometas para hacer saber a la gente que la policía se acerca. | The young boy start as a fogueteiro–using fireworks or kites to let the people know that the police are coming. |
El joven comienza como fogueteiro -usando fuegos artificiales o cometas para hacer saber a la gente que la policía se acerca. | The young boy start as a fogueteiro - using fireworks or kites to let the people know that the police are coming. |
Así que ahora es el momento de pasar a la acción y hacer saber a tus representantes políticos cuáles son las ventajas del código público. | So, now is the time to take action and let your political representatives know about the benefits of public code. |
Flygare también trata de hacer saber a otros si ella está experimentando somnolencia y no es capaz de procesar o mantenerse al día con una conversación. | Flygare also tries to let others know if she's experiencing sleepiness and not able to process or keep up with a conversation. |
Cuando ellos huelen que el nivel de azúcar de sus dueños baja a cierto nivel, se lo hacer saber a sus dueños. | When they smell that the sugar level of their owners go down to a certain level, they let their owners know it. |
El facilitador debe descartar este comportamiento siempre que lo vea y hacer saber a los grupos que todas las formas de opresión son igualmente malas. | The facilitator should call out this behavior when they see it, let the groups know that all forms of oppression are wrong. |
La conferencia era solo para invitados, pero los activistas aparecieron sin invitación para hacer saber a los comerciantes de armas que no eran bienvenidos. | The conference was invite-only but the activists turned up without an invitation to let the arms dealers know that they were not welcome. |
Cada vez más personas ven la vestimenta como una manera de hacer saber a la gente de su alrededor quiénes son y qué representan. | More and more people see clothes as a way of letting those around them know who they are and what they stand for. |
Si su organización no cobró por sus servicios en el pasado, también significa hacer saber a las personas que ahora está cobrando y explicar los motivos. | If you haven 't charged for these services in the past, it also means letting people know that you are charging now, and why. |
