Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La responsabilidad del gobierno es clara: Debemos hacer respetar la frontera.
The responsibility of government is clear: We must enforce the border.
Se debe promover y hacer respetar una nueva ética profesional.
A new professional ethic must be promoted and enforced.
Señor Presidente, gracias por hacer respetar la jurisprudencia en este Parlamento.
Mr President, thank you for ensuring that Parliament respects its precedents.
Debe elaborarse un mecanismo para hacer respetar dichas restricciones de utilización.
A mechanism for enforcing those use restrictions would need to be developed.
Las Naciones Unidas tienen el deber de hacer respetar el estado de derecho.
The United Nations has the duty of enforcing the rule of law.
Asimismo, los gobiernos tienen más recursos e incentivos para fomentar y hacer respetar tales estándares.
Furthermore, governments have more resources and incentives to promote and enforce such standards.
Debe hacer respetar el imperio de la ley.
Compliance with the rule of law must be enforced.
Si la oposición triunfa, con mayoría absoluta, puede hacer respetar la Constitución.
If the opposition conquers with an absolute majority it can uphold the Constitution.
Ellos son soldados. Y debo hacer respetar las leyes, así que marchaos.
Those are soldiers, and I must enforce the law, you must leave.
Tenemos que hacer respetar la ley, ¿verdad?
Well, we gotta enforce the law, don't we?
Palabra del día
el cementerio