Puedo hacer nuevamente seguro a este barrio. | I can make this neighborhood safe again. |
¿Qué eventos organizados por diferentes grupos le parecen a usted ser especialmente exitosos y dignos de hacer nuevamente? | What events organized by different groups seem to you to be particularly successful and worth replicating? |
Quisiera hacer nuevamente hincapié en que considero que el papel de la Comisión Europea resulta crucial. | I would like to emphasise once again that I think the role of the European Commission is crucial. |
Además, ella tenía que hacer nuevamente varios viajes al hospital durante el tiempo que fue tratada por las complicaciones. | Furthermore, she had to make several trips back to the hospital during that time to be treated for complications. |
Si después de una declaración colectiva que excediera de 10 minutos algunos Estados desearan hacer nuevamente uso de la palabra, dispondrían de la mitad del tiempo asignado normalmente. | If, after a collective statement exceeding 10 minutes, some States wished to take the floor again, they would be given half the time normally accorded. |
La renovación del sacramento de la penitencia puede enlazar con esta visión antropológica y desde ella hacer nuevamente inteligible la confesión personal de los pecados. | The renewal of the sacrament of penance can take this anthropological insight as its starting point and in this way render personal confession of sins understandable again. |
Es nuestra responsabilidad hacer nuevamente audibles y comprensibles entre los hombres estos criterios, como caminos de la verdadera humanidad, en el contexto de la preocupación por el hombre, en el cual estamos inmersos. | It is our responsibility to make these criteria again audible and comprehensible among men as ways of true humanity, in the context of concern for man, in which we are immersed. |
Del lado contrario, los defensores del monorriel argumentan que con la ampliación del servicio a otros barrios y una inversión para hacer nuevamente atractivo el centro de Jacksonville, el sistema se convertirá en un éxito. | On the contrary side, the defenders of the monorail argue that the expansion of the service to other neighborhoods, and an investment to make the service attractive again in the center of Jacksonville, will make it a success. |
Al dirigirme a vosotros, que representáis-los legítimos intereses de vuestras respectivas naciones, deseo hacer nuevamente presente la necesidad de que vuestra misión se mueva siempre en el horizonte de estos grandes ideales de paz, de justicia y de solidaridad entre todos los pueblos. | In addressing you who represent the legitimate interests your respective nations, I want to mention again the need for you to fulfil your mission always in the framework of the great ideals of peace, justice and solidarity among all peoples. |
¿Cree que lo puede hacer nuevamente? | Do you think you can do it again? |
