Desafortunadamente, no recoge la propuesta más importante, la orientada a hacer ilegal cualquier transacción financiera con un paraíso fiscal. | Unfortunately, it does not adopt the most important proposal, to make any financial transaction involving a tax haven illegal. |
¿No les parece que la idea de hacer ilegal a la marihuana es un poco paranoica? | Doesn't the idea of making nature against the law seem to you a bit paranoid? |
En 1997 se enmendó la Ley sobre el tabaco para hacer ilegal la venta de productos de tabaco a menores. | In 1997, the Tobacco Act was amended to outlaw the sale of tobacco products to minors. |
El embargo y las medidas conexas tuvieron el efecto de hacer ilegal el pago de toda fianza exigible a favor de una parte iraquí. | The effect of the trade embargo and related measures was that an on demand bond in favour of an Iraqi party could not legally have been honoured after 6 August 1990. |
El embargo y las medidas conexas tuvieron el efecto de hacer ilegal, a partir del 6 de agosto de 1990, el pago de toda fianza exigible a favor de una parte iraquí. | The effect of the trade embargo and related measures was that an on demand bond in favour of an Iraqi party could not legally have been honoured after 6 August 1990. |
El restablecimiento de la ley volvió a hacer ilegal beber alcohol en el pueblo. | The reinstatement of the law made it illegal for anyone to drink alcohol in the town. |
