Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Gracias, Sr. Ministro, por hacer honor a Timor Oriental y a la UNTAET con su presencia. | Thank you, Minister, for honouring East Timor and UNTAET through your presence here today. |
Habrá versiones y retrospectivas, conferencias y debates, habrá cómics cruzada con otras artes mientras que los nombres que ayudaron a hacer honor a su historia. | There will be releases and retrospectives, conferences and debates, will be cross-comics with other arts while honoring names that helped make his story. |
El Centro trabaja en asociación con organizaciones no gubernamentales establecidas por todo el mundo a fin de llevar a cabo todos sus programas, proyectos y actividades para hacer honor a la cultura y la tradición. | IWDC works in partnership with established non-governmental organizations around the world to implement all of its programs, projects, and activities to ensure that culture and tradition are honored. |
Suponte que quieres hacer honor a alguien en su cumpleaños. | Suppose you want to honour someone on their birthday. |
Y tenemos que hacer honor a nuestros propios actos. | And we have to honour our own acts. |
La democracia no está dejando de hacer honor a su potencial. | Democracy is not failing to live up to its potential. |
Pero pocos analistas están dispuestos a hacer honor a esa petición. | But few commentators appear prepared to honor that request. |
En el futuro, el árbol milagroso podría hacer honor a su nombre. | In the future, the miracle tree could live up to its name. |
Los Estados deben hacer honor a sus obligaciones internacionales. | States must honour their international obligations. |
Debemos hacer honor a esta deuda de honor. | We must honour this debt of honour. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!