Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De todas formas deberíamos hacer guardia.
We should still post a guard.
Así llaman a hacer guardia.
That's what they call guarding.
Eso es lo que yo había pensado, pero mandé a Ted a hacer guardia en el parking esta semana... para ver a qué hora llegaba cada día. ¿Ted?
That's what I would've said. But I had Ted stand out in the parking lot and monitor your arrival times this week. Ted?
Entonces, para entrar al patio del Templo, pasan a través de los túneles, y Olivia siente ansiedad de que Adam, quien debía hacer guardia esa noche, no se ve por ningún lado.
They make their way through the tunnels, and Olivia expresses anxiety that Adam, who was supposed to be on sentry duty that night, is nowhere to be seen.
P. ej. si la clase 8.A va a la misa los miércoles por la mañana o los estudiantes deben hacer guardia de honor al lado del monumento a su famoso poeta nacional los viernes por la tarde, puede bloquear lecciones en el horario para estas horas.
For example, if class 8.A attends a holy mass every Wednesday morning, or the children have to stand every Friday afternoon on honor guard at the monument of your famous national poet, you can disable lessons in the timetable for that time.
Patrulleros habían sido asignados para hacer guardia sobre los durmientes.
Patrolmen had been assigned to stand guard over the sleepers.
Y van a hacer guardia bajo tu cama.
And they're going to guard under your bed.
Ahora tenemos que hacer guardia desde afuera.
Now we have to do guard duty from outside.
Éstos son factores desencadenantes apretados, o para hacer guardia.
Here are any triggers them tight, or to stand guard.
Señor, ¿podría traer a otro a hacer guardia mañana?
Sir, maybe you could get someone else to stand guard tomorrow?
Palabra del día
masticar