Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El acoso físico también incluye meter zancadilla, hacer gestos rudos con la mano y escupir.
Physical bullying also includes tripping, making rude hand gestures, and spitting.
Pasó de hacer gestos a no hacer nada.
He went from nods to nothing.
Demuestran su entendimiento al señalar cosas con el dedo, hacer gestos o seguir instrucciones sencillas.
They demonstrate their understanding by pointing, gesturing, or following simple directions.
Evite hacer gestos frontales durante algunos días.
Avoid forehead mimic for a few days.
Sobre ella se pueden hacer gestos con varios dedos y, muchachos, la patentamos.
You can do multi-fingered gestures on it, and boy have we patented it.
Así vemos a la derecha intelectual hacer gestos de contrariedad e intentar tímidas y ridículas protestas.
Here we see the intellectual right making contrary gestures and attempting timid and ridiculous protests.
Por ello, no debemos limitarnos a contemplar este proceso y hacer gestos simbólicos.
That is why we must not just watch this peace process from the sidelines and make symbolic gestures.
Algunas veces las personas con el Desorden de Tourette pueden decir palabras obscenas, insultar a otros o hacer gestos y movimientos obscenos.
Sometimes people with Tourette's disorder blurt out obscene words, insult others, or make obscene gestures or movements.
Instancias de SCP-1926-1 usan sus piernas como brazos para levantar objetos, hacer gestos similares a los de humanos, e interactuar uno con otro.
Instances of SCP-1926-1 use their legs as arms to pick objects up, make human-like gestures, and interact with one another.
Sujetos que siguen la lógica de la tecnología táctil, clasifican los objetos del mundo no por el uso de palabras o símbolos, sino por hacer gestos.
Subjects who follow the logic of tactile technology, classifying objects, not through words or symbols but through gestures.
Palabra del día
la escarcha