Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero, Mike, va a hacer falta un ejército para recuperarlo. | But, Mike, it's gonna take an army to get it back. |
Va a hacer falta mucho más peloteo que eso. | It's gonna take a lot more kissing up than that. |
Va a hacer falta más que un interrogatorio para descubrir qué. | It's gonna take more than an interrogation to find out what. |
Va a hacer falta mucho más que esto para deshacerse de mí. | Gonna take a lot more than this to get rid of me. |
Va a hacer falta un tiempo para acostumbrarse, ¿verdad? | It's gonna take a while to get used to that, right? |
¿Qué va a hacer falta para que aprendas? | What's it gonna take for you to learn? |
Muy bien, para esto vamos a hacer falta los tres. | Okay, this is gonna take all three of us. |
¿Qué va a hacer falta si el hombre necesita recuperar su alianza? | What's it gonna take if the man needs his wedding ring back? |
Va a hacer falta un tiempo para acostumbrarse, ¿verdad? | It's gonna take a while to get used to that, right? |
En cada uno de esos casos podrían hacer falta medidas de apoyo diferentes. | Each of those cases might require a different support package. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!