Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso te hacer estremecer, ¿cierto?
Makes you wince, doesn't it?
New Order, Fatboy Slim, The Roots, Amon Tobin entre muchos otros estarán para hacer estremecer el público de Barcelona, que quedarán hipnotizados como serpientes bailando frente a ellos.
New Order, Fatboy Slim, The Roots, Amon Tobin and many, many others will shake the public of Barcelona, hipnotized like dancing snakes in front of them.
(DE) Si Islandia se adhiere a la UE o a la zona euro, ¿cómo pretende la Comisión prevenir que la maltratada economía islandesa y su sistema financiero pongan en peligro la estabilidad del euro, o incluso hacer estremecer sus cimientos?
(DE) If Iceland joins the EU or the euro area, how does the Commission intend to prevent the battered Icelandic economy and financial system from jeopardising the stability of the Euro or even rocking its foundations?
La guitarra eléctrica ruge de modo cada vez más furioso, en un tenebroso crescendo, y la voz de la artista logra hacer estremecer al oyente.
The electric guitar sounds louder and louder, in a dark crescendo, and the voice of the artist makes the listener's hairs stand on end.
Muchos han presenciado sus Satsangs o Charlas y la han visto trascender los niveles simples y comunes de la mente, permitiendo que estas energías poderosas hablen a través de ella, algunas veces, llegando a hacer estremecer con escalofríos al público que la observaba.
Many have witnessed her Satsangs/Lectures and have seen her transcend the ordinary mundane levels of the mind, allowing these powerful energies to speak through her, sometimes sending shivers down the spine of the observer.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com