Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Vistiéndote así a tu edad vas a hacer el ridículo.
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
Si quieren hacer el ridículo hoy, adelante.
If you want to make fools of yourselves today, be my guest.
Por desgracia, tras las votaciones positivas, lo único que consigue es hacer el ridículo.
Fortunately, after the positive votes, he is merely making himself look very silly.
Deja de hacer el ridículo.
Stop making a fool of yourself.
De lo contrario, no tiene ningún sentido someterlo a debate y hacer el ridículo.
Otherwise, there is no point at all in our debating it and making fools of ourselves.
Una verdadera entrenadora sabría que me dejó hacer el rídiculo a mí y a mi equipo.
A real coach would know better than to let me make a fool of myself and my team.
Una vez más, el Parlamento ha vuelto a hacer el ridículo totalmente al aprobar el Informe Catania por una abrumadora mayoría.
Parliament has once again made an utter fool of itself by approving the Catania report by an overwhelming majority.
Apoyo, por lo tanto, la enmienda 5, aunque es mucho más débil y esta Asamblea acaba de hacer el ridículo.
So I support Amendment No 5, although it is very much weaker and this House has just made a fool of itself.
En lugar de hacer el ridículo, deberíamos aprender de los países de la Unión Europea que han logrado evitar cualquier guerra durante 200 años.
Instead of making fools of ourselves, we should learn from EU countries that have succeeded in staying out of wars for 200 years.
Si realmente queremos hacer el ridículo, podemos llamar a los chamanes locales para que sequen los ríos y hagan desaparecer las cataratas Victoria.
If we really wish to make fools of ourselves, we can call on the local shamans to dry up the rivers and make the Victoria falls disappear.
Palabra del día
silbar