Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Un buen ancestro causaría malestar solo al grado de hacer consciente a su descendiente sobre las necesidades que tiene. | A good ancestor would give distress only to the extent of making the descendants aware of their needs. |
La aplicación de esta Estrategia permitirá lograr el pleno respeto de todos los derechos del niño y hacer consciente a la sociedad de la importancia de éste en todas sus intervenciones. | Through the implementation of this Strategy, the complete respect of all rights of children and awareness of the importance of this target group in all the actions of the society will be met. |
La cuestión para el Partido Bolchevique era hacer consciente a la clase obrera de que los sóviets que había formado constituían precisamente la nueva forma de Estado, una más elevada, que necesitaban para alcanzar el socialismo. | The question facing the Bolshevik Party was to make the working class conscious that the Soviets it had formed represented the new, higher, state form it required to achieve socialism. |
Ese avance requiere de una revolución internacional victoriosa dirigida por una vanguardia revolucionaria consciente, para hacer consciente a la clase obrera de su misión y para arrebatarla del grillete de los reformistas y seudorrevolucionarios, lacayos del capitalismo. | That leap requires a victorious international revolution led by a conscious revolutionary vanguard to render the working class conscious of its mission and to break it from the grip of capitalism's reformist and pseudo-revolutionary lackeys. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!